Palabras para el canto, manifiestas, voces para el canto,
oh lenguaje añorado, querido, de mis antepasados,
Voces, vocablos, para las canciones, para denominar
los ideales que el espíritu tiene, desde tiempos remotos, engendrados
y que, por fin, ven la luz del día y se desarrollan
con palabras, voces, vocablos por lenguas,
aurorales todavía por la ambigüedad del abecedario,
y que por ahora no pueden bailar con el vocabulario,
no siendo aún tan dóciles como las frases ordenadas,
pero que ya se articulan alegres en los labios
cual enjambradas libélulas azules que a la vera de un río
saludan a la noche.
Palabras para el canto, manifiestas, voces para el canto,
palabras para las canciones, para nombrar, para designar,
las quebradizas reverberaciones del canto interior
que ya se amplifica y retumba,
intentando embelesar el silencio del libro
y los decampados de la rememoración,
o las despobladas orillas de los labios
y el desconsuelo de los corazones.
J.-J. Rabearivelo
(del poemario 'Presque-Songes'; versión libre de este poema)Tags: Rabearivelo, Poesía, Poema, Poesía malgache, Poeta malgache, Madagascar