jueves, 30 de octubre de 2008
Rogelio Martínez Furé
Remedando un poema anónimo africano (*)


Nos hablamos a nosotros, y solo para nosotros, a nosotros que estamos, aquí, sentados, esperando a la muerte, sin mover un dedo.

Hablamos para nosotros solos.

Lohacemos, porque si se lo contáramos a las fuentes o manantiales, ¡buenobueno!, enmudecerían emocionadas y luego dejarían de manaravergonzadas; porque si se lo narráramos a los árboles, ¡no sé no sé!,temblando perderían su vegetación; y, ¿qué decir si se lo explicáramosa las rocas?... pues... conmovidas, perderían su fortaleza parasiempre; y ni por asomo se nos ocurriría decirle nada de esto al obúsde 75 ya que, entonces, indignado, haría explotar su mortífera cargasobre nosotros por cobardes; por supuesto, ni una palabra, ni una solapalabra, acerca del deshonor de haber colgado la conciencia de claseobrera o proletaria... o como cada uno de nosotros designamos laconciencia de clase oprimida por el capital... deshonor por colgar esearma como un trasto inútil... ni una palabra, repetimos, de estevergonzoso hecho a las piedras... pues... qué sé yo... se desharíanllorando en pura arena.

¡Oh, nosotros, que estamosviviendo esta crisis del capital explotador, que estamos viendo estelatrocinio, el ladronicio mundial, global, sin mover un músculo de lacara!

¡Escuchémonos... por lo menos!

¡Escuchémonosnosotros, que estamos bebiendo el jugo de estas uvas amargas y nopodemos sorprendernos de que nuestros retoños tengas los labiosagrietados!

Si, nosotros no podemos lamentarnos de que nuestros hijos hayan nacido sin coraje.



(*) Poemanº 195 de la página 10 del tomo II de la antología 'Poesía anónimaafricana' de Rogelio Martínez Furé; editorial Arte y Literatura, Ciudadde la Habana 1985.

Tags: negritud, poema, literatura africana, Rogelio Martínez Furé, Iswe Letu, Versión Libre

Publicado por Senocri @ 20:12
Comentarios (3)  | Enviar
Comentarios
Publicado por mujermentirayel
viernes, 31 de octubre de 2008 | 12:42
¡Excelente!

Gracias por las letras.
Publicado por Senocri
viernes, 31 de octubre de 2008 | 23:18
Gracias a vosotros.
No sé por qué pero estaba seguro que os gustaría el anterior de los moros, de la España árabe.
Y pienso en todos los pueblos reprimidos y aplastados. En los luchadores como Zapata y otros. Por la Libertad.
Nos seguiremos leyendo
Publicado por Senocri
viernes, 31 de octubre de 2008 | 23:23
Gracias a vosotros.
No sé por qué pero estaba seguro que os gustaría el anterior de los moros, de la España árabe.
Y pienso en todos los pueblos reprimidos y aplastados. En los luchadores como Zapata y otros. Por la Libertad.
Nos seguiremos leyendo