'El hombre que se te asemeja'
de René Philombé
Llamé a tu puerta,
toqué tu corazón
para tener buen lecho
y asiento en la lumbre
¿por qué negármelo?
Ábreme, hermano mío!
.
¿Por qué preguntas
si vengo de África,
si nací en América,
si procedo de Asia
o me crié en Europa?
¡Ábreme, hermano mío!
.
¿Por qué me interpelas
sobre el largo de mi nariz
o el espesor de mi boca,
la coloración de mi piel
o el nombre de mis dioses?
Ábreme, hermano mío!
.
Ni soy color negro,
ni estampación roja,
ni pigmento amarillo,
no soy pintura blanca:
yo sólo soy un hombre
Ábreme, hermano mío!
.
Ábreme de par en par tu puerta,
acógeme sin tules en tu corazón,
porque yo solo soy un hombre:
el hombre de todos los tiempos,
el hombre de todas las esferas
¡El hombre que se te asemeja!
*
Versión de Iswe Letu
Tags: poema africano, negritud, literatura africana, Iswe Letu