miércoles, 22 de julio de 2009

 

Ariel Dorfman: Identidad

¿qué me dices, qué encontraron otro?

¿qué en el río, que no te oigo, esta mañana dices,

flotando otro más?

¿que habla más fuerte, así que no te atreviste,

tan irreconocible está?

¿que la policía ha dicho que ni su madre podría

---------------------------que ni la madre que lo parió

---------------------------que ni ella podría,

eso han dicho?

¿qué otras mujeres ya lo examinaron, no te entiendo,

que le dieron vuelta y le vieron la cara, las manos le vieron,

---------------------------eso,

que esperan todas juntas y silenciosas

todas de luto

a la orilla del río,

que ya lo sacaron del agua,

que está sin ropa

--------------------como el día en que nació,

quue hay un capoitán de la policía,

que no se moverán hasta que llegue yo?

¿que no es de nadie?¿eso dices que no es de nadie?

-------------------------------diles que me estoy vistiendo, que ya voy,

-------------------------------si el capitán es el mismo de la otra vez

-------------------------------ya sabe

----------------------------------------lo que va a pasar,

-------------------------------que le pongan mi nombre

-------------------------------el de mi hijo mi esposo mi papá

yo firmaré los papeles diles

-----------------------------diles que vengo en camino, que me essperen

y que aquel capitán no lo toque,

que no se le acerque un paso más

-----------------------------------------aquel capitán,

diles que no tengan ciudado:

a mis muertos los entierro yo.

Poema aparecido en la revista 'Poesía libre', año IV, número 10 de enero de 1984

Ministerio de Cultura (Managua -Nicaragua)


Tags: Poema, Ariel Dorfman, literatura antifascista, Poesía Libre, Nicaragua sandinista

Publicado por Senocri @ 22:34
Comentarios (1)  | Enviar
Comentarios
Publicado por mujermentirayel
jueves, 23 de julio de 2009 | 0:41
-------que le pongan mi nombre
a mis muertos los etierro yo

Dos versos maravillosos.